Títol en català: “Un botó que enamora”
Texto e ilustraciones de Paulina Carlioz
Editado por Combel Editorial
A partir de 3 años
“La señorita Enriqueta es una joven muy coqueta. La ropa la vuelve loca: bufandas de angora y faldas plisadas, zapatos de charol y chaquetas bordadas.
El señor Gabriel va siempre como un pincel. Le encantan los trajes refinados: corbatas de seda y chalecos entallados, calcetines de topos y pantalones rayados.”
Enriqueta es muy coqueta y Gabriel va como un pincel. Una señora y un señor que comparten la misma pasión: la ropa, y sobretodo ¡las chaquetas! No se conocen, pero pronto el destino (o la casualidad) los unirá… ambos se han comprado una chaqueta nueva y ambos, en el primer paseo para estrenarla, pierden un botón. ¡Qué rabia! ¡Que disgusto! Cuando, después de buscarlo por todos lados, lo dan definitivamente por perdido, en un golpe de suerte, encontrarán cada uno un botón en el suelo. Contentos con su buena fortuna, irán rápidamente a sus casas para coserlo a su chaqueta y saldrán a pasear bien orgullosos. Los dos elegirán la misma terraza para sentarse a tomar algo, entonces sus miradas se cruzarán y… ¡amor a primera vista! Además, cuando se den cuenta que sus botones perdidos se encuentran en la chaqueta del otro, ¡su emoción será máxima! Así que, gracias a esos botones perdidos, el amor parece haber llegado a sus vidas.
Paulina Carlioz es una ilustradora francesa que ha firmado trabajos para diferentes proyectos. En cuanto a literatura infantil, tiene dos cuentos más publicados, pero sólo este lo encontramos traducido al castellano y al catalán.
Lo primero que llama la atención de este libro es su edición. Encuadernado en cartoné, con un gran corazón en la portada, se cierra mediante un botón imantado atado a una cinta. En cuanto a su interior, es como dos libros en uno: las historias de Enriqueta y Gabriel se cuentan de forma paralela y debes ir abriendo páginas desde el centro hacia los lados, detalle que hace el libro todavía más especial. Y la estética de las ilustraciones me parece preciosa.
Además, todo el relato está escrito en verso, y su sonoridad al contarlo consigue atrapar más la atención de nuestros jóvenes oyentes. En los casos de textos rimados todavía valoro más el trabajo del traductor, ya que es un factor añadido que complica esa labor, así que quiero mencionar a Jordi Martín Lloret, que lo ha traducido al castellano, y Mireia Cornudella Carré, que lo ha hecho al catalán.
Este álbum ilustrado nos explica una historia romántica que gira alrededor de una bonita casualidad (o del destino, según quiera interpretarse). Dos fashion victims con dos historias paralelas y casi simétricas que compartirán, además de la afición por los abrigos, un mismo contratiempo. Después de pasar por un gran disgusto, tendrán un casual y bonito encuentro que será el comienzo de una historia de amor.
Como en muchas ocasiones, la culpable de que tengamos este cuento en casa es mi hija Berta. Lo cogimos hace unos dos años, en fechas próximas a Navidad, prestado de la biblioteca de su escuela, le encantó y lo añadió en su carta para los reyes. Un libro muy bonito y original que hemos leído y releído en muchas ocasiones. Podría ser la primera historia de amor que lean vuestros hijos 😉
Categorías:A partir de 3 años, Rima
Que chuli!!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sí! Es muy bonito! 😍😍
Me gustaMe gusta
Hola Sara, preciosa tu reseña sobre el libro «Un amor de Botón». Tenemos el libro en casa y nos encanta a todos, desde la historia (excelentemente traducida al castellano), las ilustraciones que son un primor y el colorido que transmite una alegría sin igual!. Gracias infinitas a la creadora Pauline Carlioz y a los traductores por su trabajo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias por tan buena valoración de la reseña ☺️
La verdad es q es un libro precioso que vale la pena tener. Es un ❤️❤️
Me gustaMe gusta
Querida Sara, Te agradezco enormemente el artículo que has escrito sobre mi libro «Un amor de botón». Estoy verdaderamente feliz de leer que sigue gustando más allá de la frontera francesa. Seguiré su blog porque me ha gustado mucho, aunque mi español no sea del todo bueno. Que tenga un lindo día. Hasta pronto.! Muchas gracias!
Me gustaLe gusta a 1 persona
De nada. Encantada de haberlo hecho. Me parece una obra preciosa 😍😍😍. Gracias a ti por haberla creado 😉
Y qué ilusión ver q he ha gustado mi blog ☺️. Lo hago desde la pasión que tengo por la literatura infantil, esperando poder compartir mis opiniones.
Me gustaMe gusta
Por cierto, tu español me parece excelente! 😉
Me gustaMe gusta
¡Es mi amigo Chabe quien tradujo mi comentario en español! 😉
Me gustaMe gusta
😅😄👍🏼
Me gustaMe gusta